Mother Tongue Interference in English Use at an Islamic Boarding School

Authors

  • Denti Listiana Universitas Islam Negeri Sunan Gunung Djati Author
  • Otong Setiawan Djuharie Universitas Islam Negeri Sunan Gunung Djati Author

DOI:

https://doi.org/10.63822/0sbhm321

Keywords:

mother tongue interference; interlanguage; English as a foreign language; Islamic boarding school

Abstract

Mother tongue interference is a common phenomenon in foreign language acquisition, especially in bilingual and multilingual learning environments. In Indonesian Islamic boarding schools (pesantren), students are encouraged to use foreign languages such as English and Arabic in daily communication; however, intensive contact between languages often results in interference from students’ first language when they use English. This study aims to investigate the forms of mother tongue interference in English usage among eleventh-grade students at an Islamic boarding school and to identify the dominant types of interference that occur. This research employs a qualitative descriptive approach, with data collected through written questionnaires and documentation of students’ daily English utterances. The data were analyzed by classifying and describing interference based on linguistic levels, including lexical, morphological, syntactic, phonological, and pragmatic aspects. The findings show that mother tongue interference appears in various forms, with lexical and syntactic interference being the most dominant. Students frequently insert particles, vocabulary, and sentence structures from their first language into English utterances, indicating a strong influence of the mother tongue system. This condition suggests that students’ English proficiency remains at the interlanguage stage. These findings inform contextual teaching.

 

References

Ellis, R. (1997). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Fauziati, E. (2011). Interferensi bahasa dalam pembelajaran bahasa Inggris. Jurnal Bahasa dan Seni, 39(2), 125–133.

Gass, S. M., & Selinker, L. (2008). Second language acquisition: An introductory course. New York: Routledge.

Hasırcıoğlu, S., & Öztürk, M. S. (2024). Analyzing mother tongue interference in Turkish EFL students’ written products: A lexical and syntactical perspective. Instructional Technology and Lifelong Learning, 5(1), 116–152. https://doi.org/10.52911/itall.1438891

Kasper, G. (1992). Pragmatic transfer. Second Language Research, 8(3), 203–231.

Odlin, T. (1989). Language transfer: Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge: Cambridge University Press.

Panjaitan, R., & Seinsiani, I. G. (2025). First language interference on EFL learners’ speaking ability at the higher education level. ELT Forum: Journal of English Language Teaching, 14(Special Issue). https://doi.org/10.15294/elt.v14iSpecial%20Issue.28766

Saville-Troike, M. (2012). Introducing second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.

Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10(3), 209–231.

Tarigan, H. G. (2011). Pengajaran kedwibahasaan. Bandung: Angkasa.

Weinreich, U. (1953). Languages in contact: Findings and problems. New York: Linguistic Circle of New York.

Published

2026-02-03

Issue

Section

Articles

How to Cite

Listiana, D., & Djuharie, O. S. (2026). Mother Tongue Interference in English Use at an Islamic Boarding School. Sujud: Jurnal Agama, Sosial Dan Budaya, 2(2), 1043-1049. https://doi.org/10.63822/0sbhm321